Keine exakte Übersetzung gefunden für رأس المال الحقيقي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch رأس المال الحقيقي

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • (a) Preserve the principal of the Fund in real terms;
    (أ) الحفاظ على رأس مال الصندوق بقيمته الحقيقية؛
  • There are two reasons for the existence of this inverse relationship between capital and the real economy.
    وهناك سببان لوجود هذه العلاقة العكسية بين رأس المال والاقتصاد الحقيقي.
  • Define the real capital of the country as human capital, and invest sufficient resources, especially in youth, to develop this capital as a fundamental of development, especially when it comes to health, nutrition, education, and job training.
    • تعريف رأس المال الحقيقي للبلد بأنه رأس المال البشري، واستثمار موارد كافية، لا سيما في الشباب، لتطوير رأس المال هذا بوصفه أداة أساسية من أدوات التنمية، خاصة عندما يتعلق الأمر بالصحة والتغذية والتعليم والتدريب الوظيفي.
  • Where, however, a convention includes both real capital taxes and capital taxes which are in their nature income taxes, the States may wish to allow credit against income tax only for the latter capital taxes.
    غير أنه إذا تضمنت اتفاقية ضرائب رأس مال حقيقية وضرائب رأس مال تعد بطبيعتها ضرائب على الدخل، فإن الدول قد ترغب في ألا تسمح بأن تخصم إلا ضرائب رأس المال الأخيرة.
  • Capital controls have real costs, even if they fail tostanch inflows.
    والواقع أن ضوابط رأس المال تفرض تكاليف حقيقية حتى لو لمتتمكن من وقف تدفق رؤوس الأموال إلى الداخل.
  • It was emphasized that the long-term investment objectives of the Fund were, first, to preserve the principal in real terms and, secondly, to obtain an optimal investment return that avoided undue risk.
    وجرى التأكيد على أن الأهداف الاستثمارية الطويلة الأجل للصندوق تتمثل أولا في الحفاظ على رأس المال بالقيمة الحقيقية وثانيا في الحصول على أفضل عائد استثماري مع تفادي المخاطرة التي لا مبرر لها.
  • Finding ways to develop fully human capital, irrespective of race or gender, the true wealth of nations, is the urgent challenge of the twenty-first century.”
    ويعتبر إيجاد سبل لتنمية رأس المال البشري، الثروة الحقيقية للأمة، تنمية كاملة، بصرف النظر عن العرق أو الجنس، التحدي العاجل في القرن الحادي والعشرين"(19).
  • However, $7.1 million represented funds earmarked to procure basic commodities, leaving a real negative working capital of $4.9 million for the cash budget.
    غير أن 7.1 مليون دولار شكلت أموالا خصصت لشراء سلع أساسية، فأصبح هناك رأس مال متداول سلبي حقيقي قدره 4.9 مليون دولار بالنسبة للميزانية النقدية.
  • The long-term investment objectives of the Fund are, firstly, to preserve the principal of the Fund in real terms and, secondly, to obtain an optimal investment return over the long-term while avoiding undue risk.
    وتتمثل أهداف الصندوق الطويلة الأجل في مجال الاستثمار فيما يلي: أولا، الحفاظ على رأس مال الصندوق بقيمته الحقيقية؛ وثانيا، الحوص على عائد استثمارات أمثل على المدى الطويل مع تفادي المخاطر غير اللازمة.
  • 18 Between 1991 and 1999, real gross domestic capital formation increased by some 19 per cent in Western Europe (some 13.5 per cent in the euro area) against 95 per cent in the United States.
    فيما بين عامي 1991 و 1999 زاد معدل تكوين رأس المال المحلي الإجمالي الحقيقي بنحو 19 في المائة في أوروبا الغربية (ونحو 13.5 في المائة في منطقة اليورو) مقابل 95 في المائة في الولايات المتحدة.